River Book I, II
河流之书 

  《河流之书 I, II》
艺术家书,手绘,立体结构,两卷
2018

是什么将我们连接?河流、桥梁、思想、情感、爱、家——是故事将我们连接。

很久以前,人类便选择逐水而居。世界人口的70%生活在沿海平原,全球最大的15座城市中,有11座坐落在海岸线或河流之畔。

水也切割出河道,划定边界,分割领土,重塑岛屿、城市、国家与大陆。河流从岩石中带走矿物,向海洋注入水流。这些河流如同身体的血管、树木的枝干、大地的脉络。

农业是第一个伟大的革命,它扭转了人类历史,孕育了城市与文明。全球化让人口的迁徙变得前所未有的容易,互联网让沟通无比便捷,城市化让城市在视觉与文化上日益趋同。我这一代人,大多迷恋着一种“游牧式”的生活——从一个街区到另一个街区,从河的这一岸到那一岸,从地球的这一半球到另一半球。我们该如何定义“家”?

“我远离故乡,却也远离此地。”我记得曾听过这样一句话。人漂泊、移动,如同水流,既是物理的迁徙,也是情感的流转。

《河流之书 I & II》是对地理边界的一次考察,以两卷手绘的长条形书籍呈现。我的研究始于中国的黄河——我的故乡所在;也包括我曾生活过的其他河流——重庆、上海、纽约。最终呈现的,是交织着我个人历史的风景,那些被标记的、具有私人意义的坐标。

《河流之书 I & II》绘制的是现实的地图,也是想象的地图。它无边无际,却又亲密无间。这是我的故事,但也许在我的故事里,你能认出你自己的。
出版:ITP/IMA Journal Issue 4, 2018
阅读全文


River Book I, II
Artist Book, Hand-drawn, Pop-Up Structure, Two Volumes
2018

What connects us? Rivers, bridges, minds, emotion, love, home—stories connect us.

Humankind chose to live by the water a long time ago. 70% of the world's population lives on coastal plains; 11 of the 15 biggest cities stand on a coastline or river.

Water also cuts channels, creates boundaries, divides territories—reshaping islands, cities, countries, continents. Rivers tear minerals from rock and add water to the oceans. These rivers are like the veins of a body, the branches of a tree, the vessels of the Earth.

Agriculture was the first great revolution that turned our history on end and gave birth to cities and civilizations. Globalization made the migration of populations much easier. The internet makes communications much more convenient. Urbanization makes cities visually and culturally similar. Most people in my generation are drawn to the "nomadic" lifestyle—from neighborhood to neighborhood, from this side of a river to another, from this hemisphere of the earth to the other. How do we define home?

"I am far from home, but I am also far from here." I remember hearing this once. People drift and move, just like water—physically and emotionally.

River Book I & II is a study of geographical boundaries presented as two bar-shaped hand-drawn books. My research starts with the Yellow River in China, where my hometown is located, and includes other rivers that I've lived alongside—in Chongqing, Shanghai, and New York. The result is a mix of my personal history with marked scenery and landmarks of personal significance.

River Book I & II maps territories of both reality and imagination. It is boundless, yet intimate. It is my story, but maybe in my story, you can recognize your own.
Published in: ITP/IMA Journal Issue 4, 2018
Read Full Article





部分内页,Selected Pages